FIRST SUMMER SCHOOL IN TRANSLATION STUDIES

University of Isfahan, Faculty of Foreign Languages, Department of English Language and Literature

vira institute school

May 08 -11, 2018

 From the 08th until the 11th of May 2018, University of Isfahan organizes the first National Translation Studies Spring School for translation, interpreting and localization professionals and translation studies students who are looking for a practice-oriented and state-of-the-art introduction to translation, interpreting and localization processes, issues and tools.

In the last decades, translation, interpreting and localization have become an absolute necessity in meeting the global translation and communication needs. To increase their employability, the professionals selling translation services need to become tech-savvy and digitally literate. The market offers a myriad of skills, techniques, tools and resources that can be used in every step of the translation and interpreting process. But how can one know which ones to include in their toolbox to optimize their translation, interpreting, and/or localization workflow? During this four-day event, experienced trainers and experts from both the academic and the commercial world will answer this question through presentations, hands-on workshops, and case scenarios.

  • topics
  • Translation of Academic Texts
  • Translation of Legal and Business Documents
  • Interpreter Training with a Concentration on Simultaneous Interpreting
  • Audiovisual Translation
  • CAT Tools with a Concentration on MemoQ 2015, SDL Trados 2017, and MateCat
  • Writing Research Papers Using Genre Analysis and Genre-based Approaches
  • Translater education:traning the trainers
  • COMPONENTS
  • Translation of Academic Texts
  • Translation of Legal and Business Documents
  • Interpreter Training with a Concentration on Simultaneous Interpreting
  • Audiovisual Translation
  • CAT Tools with a Concentration on MemoQ 2015, SDL Trados 2017, and MateCat
  • Writing Research Papers Using Genre Analysis and Genre-based Approaches
  • Translater education:traning the trainers